Bindende arbitrage ("Arbitrageovereenkomst")
a. Applicability of Arbitration Agreement. You agree that any dispute or claim against us, or our vendors or service providers(collectively, “We” or “Us”), related in any way to your access or use of this website, to these Terms, or to any aspect of your relationship with Us, will be resolved by binding arbitration, rather than in court, except that (1) you may assert claims in small claims court if your claims qualify, so long as the matter remains in such court and advances only on an individual (non-class, non-representative) basis; and (2) you or We may seek equitable relief in court for infringement or other misuse of intellectual property rights (such as trademarks, trade dress, domain names, trade secrets, copyrights, and patents). You agree that you must commence any arbitration or other claim within one (1) year after the dispute arises; otherwise, the claim is permanently barred, which means that you will no longer have the right to assert a claim regarding the dispute. This Arbitration Agreement will apply, without limitation, to all claims that arose or were asserted before the effective date of these Terms or any prior version of this Arbitration Agreement.
U stemt er vooraf mee in dat u niet zult deelnemen aan of financiële of andere compensatie zult proberen te verkrijgen in een rechtszaak die tegen ons wordt aangespannen, waarbij collectieve, collectieve en/of representatieve claims namens u worden aangevoerd. In plaats daarvan kunt u, door akkoord te gaan met arbitrage, uw claims tegen ons indienen in een individuele arbitrageprocedure (met uitzondering van batcharbitrage, zoals hieronder beschreven). Indien u succesvol bent in dergelijke claims, kunt u een financiële of andere compensatie ontvangen van een arbiter. U erkent dat u bent geïnformeerd dat u een advocaat kunt raadplegen om te beslissen of u deze Voorwaarden, inclusief deze Arbitrageovereenkomst, wilt accepteren.
De Federal Arbitration Act regelt de interpretatie en handhaving van deze arbitrageovereenkomst.
b. Proces. To begin a claim, you must first send a letter describing your claim in detail, including your name and contact information, your legal claim, the specific facts giving rise to your claim (including the date(s) and amount(s) of any relevant transaction or interaction with us), and the requested relief, to PKF Withers Tsang, Level 18, 151 Queen Street, Auckland, 1010 , New Zealand. You and We agree to attempt in good faith to negotiate an informal resolution of your claim. If a resolution is not reached within thirty (30) days, you may commence an arbitration action as set forth herein. The arbitration will be conducted by JAMS, an established alternative dispute resolution provider. Disputes involving claims and counterclaims under $250,000, not inclusive of attorneys’ fees and interest, will be subject to JAMS’s most current version of the Streamlined Arbitration Rules and procedures available at http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/; alle andere claims zijn onderworpen aan de meest recente versie van de Comprehensive Arbitration Rules and Procedures van JAMS, beschikbaar op http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/De regels van JAMS zijn ook beschikbaar op www.jamsadr.com of door JAMS te bellen op 800-352-5267. Indien JAMS niet beschikbaar is om te arbitreren, zullen de partijen een alternatief arbitrageforum selecteren. U kunt ervoor kiezen om de arbitrage op afstand te laten plaatsvinden, op basis van schriftelijke indieningen, of persoonlijk op een onderling overeengekomen locatie. Wij hebben het recht om een aanbod tot vonnis te doen in de arbitrageprocedure. Indien het aanbod tot vonnis niet wordt aanvaard en de uitspraak niet gunstiger is dan het niet-geaccepteerde aanbod, bent u als enige verantwoordelijk voor alle door ons gemaakte kosten nadat het aanbod tot vonnis is gedaan, voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving. Elk vonnis op basis van de uitspraak van de arbiter kan worden voorgelegd aan elke bevoegde rechtbank.
c. vergoedingenIndien de arbiter oordeelt dat u de indieningskosten, administratiekosten, hoorzittingskosten en/of andere kosten van JAMS niet kunt betalen en u geen kwijtschelding van JAMS kunt verkrijgen, betalen wij deze voor u. Indien de arbiter oordeelt dat de claims onzinnig zijn, stemt u ermee in om ons de honoraria en kosten van onze advocaten in de arbitrage te betalen, voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving.
d. Authority of ArbitratorDe arbiter, en niet een federale, staats- of lokale rechtbank of instantie, heeft de exclusieve bevoegdheid om elk geschil te beslechten met betrekking tot de interpretatie, toepasselijkheid, afdwingbaarheid of totstandkoming van deze arbitrageovereenkomst, inclusief, maar niet beperkt tot, elke claim dat deze arbitrageovereenkomst geheel of gedeeltelijk nietig of vernietigbaar is. De arbitrage zal de rechten en aansprakelijkheden, indien van toepassing, van u en ons bepalen. De arbitrageprocedure zal niet worden samengevoegd met andere zaken of worden samengevoegd met andere zaken of partijen. De arbiter is bevoegd om moties in te willigen die betrekking hebben op een gehele of gedeeltelijke vordering. De arbiter is bevoegd om geldelijke schadevergoeding toe te kennen en om alle niet-geldelijke rechtsmiddelen of voorzieningen toe te kennen die een individu ter beschikking staan op grond van toepasselijk recht, de regels van het arbitrageforum en deze Voorwaarden (inclusief de arbitrageovereenkomst). De arbiter zal een schriftelijke uitspraak en een memorie van beslissing uitvaardigen waarin de essentiële bevindingen en conclusies worden beschreven waarop de uitspraak is gebaseerd, inclusief de berekening van de toegekende schadevergoeding. De arbiter heeft dezelfde bevoegdheid om op individuele basis een schadevergoeding toe te kennen als een rechter in een rechtbank. De uitspraak van de arbiter is definitief en bindend voor u en ons.
e. Afstand van juryrechtspraakU en wij doen hierbij afstand van alle grondwettelijke en wettelijke rechten om een rechtszaak aan te spannen en een proces te voeren voor een rechter of jury. U en wij kiezen er in plaats daarvan voor dat alle claims en geschillen worden beslecht door middel van arbitrage onder deze arbitrageovereenkomst, met uitzondering van het bepaalde in paragraaf (a) hierboven. Een arbiter kan op individuele basis dezelfde schadevergoeding en rechtsbijstand toekennen als een rechtbank en moet deze overeenkomst naleven zoals een rechtbank dat zou doen. Er is echter geen rechter of jury bij arbitrage, en de rechterlijke toetsing van een arbitrale uitspraak is onderworpen aan zeer beperkte toetsing.
f. Waiver of Class or Consolidated ActionsMet uitzondering van batcharbitrage (zoals hieronder gedefinieerd), dienen alle claims en geschillen binnen de reikwijdte van deze arbitrageovereenkomst op individuele basis te worden beslecht en niet op collectieve basis. Er is alleen individuele compensatie mogelijk en claims van meer dan één klant of gebruiker kunnen niet worden beslecht door arbitrage of geconsolideerd met die van een andere klant of gebruiker. Indien deze subparagraaf ongeldig of onafdwingbaar wordt geacht, hebben noch u noch wij recht op arbitrage en zullen claims en geschillen in plaats daarvan worden beslecht door een rechtbank zoals uiteengezet in deze Voorwaarden.
g. Batch-arbitrage. U en wij komen overeen dat, in het geval dat er vijftig (50) of meer individuele verzoeken om arbitrage van soortgelijke aard tegen ons worden ingediend binnen een periode van ongeveer (30) dertig dagen (of anderszins in de nabije toekomst), ongeacht de staat/staten waarin dergelijke claims worden ingediend, JAMS alle dergelijke arbitrage-aanvragen met een vergelijkbare situatie zal behandelen op collectieve basis als een enkele, geconsolideerde arbitrage (onderworpen aan een enkele set kosten, procedureschema en, indien vereist, hoorzitting) voor een enkele arbiter in overeenstemming met de vereisten die elders in dit artikel worden uiteengezet, op voorwaarde dat - in het geval dat de arbiter het onuitvoerbaar of oneerlijk acht om al dergelijke claims collectief te behandelen in een enkele arbitrage - (hij) verzoeken om arbitrage kan groeperen in groepen van niet minder dan twintig (20) zaken, plus een restgroep indien nodig (of zoals anderszins door de arbiter als uitvoerbaar, billijk en in het beste overeenstemming met de geest van deze bepaling wordt beschouwd) en elke groep zaken kan arbitreren als een enkele, geconsolideerde arbitrage (hetzij een structuur als "Batch-arbitrage”). U en wij komen overeen (1) te goeder trouw met JAMS samen te werken om de beslechting van geschillen op basis van batch-arbitrage te vergemakkelijken en (2) dat verzoeken om arbitrage van "soortgelijke aard" zijn indien zij voortvloeien uit dezelfde gebeurtenis, overeenkomst of feitelijk scenario en dezelfde of soortgelijke juridische kwesties aan de orde stellen en dezelfde of soortgelijke rechtsmiddelen beogen. Geschillen over de toepasselijkheid van dit batch-arbitrageproces zullen worden beslecht in één enkele, geconsolideerde arbitrageprocedure die alle betrokken partijen omvat en wordt beslecht door één arbiter, met inachtneming van de vereisten in dit artikel. Deze bepaling inzake batch-arbitrage mag op geen enkele wijze worden geïnterpreteerd als het machtigen van een collectieve of groepsarbitrage of -vordering van welke aard dan ook, of enige rechtszaak of arbitrage met betrekking tot gezamenlijke of geconsolideerde vorderingen, onder andere omstandigheden dan die welke uitdrukkelijk in dit artikel zijn uiteengezet.
h. ScheidbaarheidIndien een deel of delen van deze arbitrageovereenkomst op grond van de wet ongeldig of onafdwingbaar worden bevonden, dan zal/zullen dat specifieke deel of die delen niet van kracht zijn en worden gescheiden, terwijl de rest van de arbitrageovereenkomst volledig van kracht blijft.
i. OverlevingDeze arbitrageovereenkomst blijft van kracht nadat uw relatie met ons is beëindigd.
j. WijzigingNiettegenstaande enige bepaling in deze Voorwaarden die het tegendeel bepaalt, komen Wij overeen dat indien Wij in de toekomst een materiële wijziging aanbrengen in deze Arbitrageovereenkomst, deze niet van toepassing zal zijn op individuele claims waarvoor u Ons reeds op de hoogte hebt gesteld.
Consent to Data Collection. These Terms of Service incorporate our Privacy Policy [privacy policy], which discloses how we, our vendors, and our service providers collect and use data when you use the Site and/or mobile applications. You hereby consent to the collection and use of data by us, our vendors, and our service providers as described in the Privacy Policy (including any links to other policies therein). You can revoke this consent at any time by following the opt-out instructions in the Privacy Policy or clicking the provided links on the Site.
Beperkingen op aansprakelijkheidU BEGRIJPT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT, VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, WIJ, OF ONZE LEVERANCIERS OF DIENSTVERLENERS (GEZAMENLIJK "WIJ" OF "ONS"), NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, GEVOLG- OF STRAFRECHTELIJKE SCHADE, OF ENIG VERLIES VAN WINST OF INKOMSTEN, HETZIJ DIRECT OF INDIRECT OPGELOPEN, OF ENIG VERLIES VAN GEGEVENS, GEBRUIK, GOODWILL OF ANDERE IMMATERIËLE VERLIEZEN, ALS GEVOLG VAN UW TOEGANG TOT OF GEBRUIK VAN OF HET NIET KUNNEN KRIJGEN VAN TOEGANG TOT OF GEBRUIK VAN DE WEBSITE. IN GEEN GEVAL ZAL DE TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN IEDEREEN VAN ONS DE HOOGSTE VAN DE VOLGENDE BEDRAGEN OVERSCHRIJDEN: (A) HET TOTALE BEDRAG DAT U AAN RAPTIVE HEBT BETAALD OF MOET BETALEN VOOR DE WEBSITE GEDURENDE DE ZES MAANDEN VOORAFGAAND AAN DE DAAD, HET NALATIGHEDEN OF DE GEBEURTENIS DIE AANLEIDING GEEFT TOT DERGELIJKE AANSPRAKELIJKHEID; OF (B) HONDERD AMERIKAANSE DOLLAR ($100). DE BEPERKINGEN VAN DEZE SUBSECTIE ZIJN VAN TOEPASSING OP ELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, HETZIJ GEBASEERD OP GARANTIE, CONTRACT, WET, ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERSZINS, EN ONGEACHT OF DE PARTIJEN OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE, EN ZELFS INDIEN EEN HIERIN BESCHREVEN RECHTSMIDDEL NIET AAN ZIJN WEZENLIJKE DOEL VOLDOET.
